Nino De che volemo parlà oggi?
Lucio Volemo parlà de stà guerra, de tutto quello che se vede e se sente in televsione?
Nino Ma parlamo de pace! Ma possibile che noi, che non c’entramo gnente, dovemo sta a mannà tutte ‘ste armi, dovemo sta’ immezzo a ‘sta crisi che ‘naltro po’ nun ciavemo più da magnà. Ma tu che ne dici?
Lucio Io te dico che un po’ de anni fa, proprio ottant’anni fa precisi, noi ce semo ritrovati in una situazione quasi uguale o per lo meno che glie’ somiglia molto a quella che stamo vivenno adesso. So’ più preciso.
Anni prima, quanno in Europa già se stavano a scannà, li governanti de allora hanno radunato un mucchio de gente ‘n piazza e hanno detto che noi non potevamo esse da meno. La gente, presa dall’entusiasmo de ‘na cosa nova, ha battuto le mani fino a spellassele. Li governanti, ‘mbaldanziti da tutte quelle capocce e da tutti quelli battimani, se so’ dati quattro cazzotti sur petto come fanno l’orangutan e se so’ ficcati dentro alla mischia
Nucio Madonna mia !
Lucio E ci hai ragione a dì così, perché dopo un pò de tempo co’ la guerra che non annava bene, co li bombardamenti ma, soprattutto, per fatto che non ce stava più niente da magnà, la gente ha cominciato a dì che ‘sta guerra nun glie piaceva, che bisognava cercà la pace. Il re nun se l’è fatto dì du vorte, ha fatto piazza pulita der governo, poi ha chiamato la persona giusta e glià dato l’incarico de annà a parlà coll’americani. Così quello è partito, s’è presentato dar generale Treseinove e jà detto : che se po’ fa? E quello: ve dovete solo che arenne. Ma il re non era ‘no stupido, era uno che veniva da ‘na famiglia che de guerre n’aveva tante, che sapeva come risorve certe situazioni. Ha detto a li soldati che se venivano attaccati dovevano risponne. Che, poi, tradotto nella lingua che parlamo noi, significa “regà, state in campana che i tedeschi so’ incazzati”. Bè,fatto tutto, se n’è annato ar sud, ha chiesto all’americani de organizzar glie ‘no straccio d’esercito chè lui voleva combatte ar fianco de loro. L’americani, pure per fatto che a Cassino nun riuscivano a passà e pure per fatto che se annavano bene li marocchini e l’indiani,
potevano mette anche ‘na divisa all’ italiani e mannalli ar fronte. E’ cosi che se semo ritrovati da nemici ad alleati, da sconfitti a vincitori
Nucio Ma perché me racconti ‘sta storia ?
Lucio Perché ‘ste cose bisogna sapelle fa’, possono annà bene ma possono puro annà male. A noi c’è annata bene. Ce semo ritrova ti co’ l’americani che, visto che ciavevamo ‘na fame che non ce vedevamo, hanno caricato le navi de robba da magnà e ce l’hanno portata. Poi c’ianno insegnato la democrazia, c ‘ianno insegnato a votà liberamente pe’ qualcuno che, comunque, a loro nun glie desse fastidio. C’hanno pure detto: facce appoggià da qualche parte quattro apparecchi, quattro bombe de quelle bone , un par de sottomarini, ma state tranquilli nun se vede niente. E’ vero, c’ianno pure detto: semo alleati, ma comannamo noi. E che je risponni? Glie dici de no? Che n’avremmo ricavato? A Nì, ottant’anni così nun ce so’ mai stati nella storia.
Nucio SI, ma ancora nun capisco.
Lucio Tutto questo pe’ ditte che se noi adesso volessimo da dì: basta! annamo a parlà co’ quell’altro, semo sicuri che stessimo a fà la cosa giusta, che c’annerebbe bene come c’è annata bene co’ l’americani. Che direbbero loro de ‘sto voltafaccia? Nun pensi che ce la farebbero, in quarche modo, pagà? Loro so’ boni e cari ma tutto cià un limite. Li campi de sterminio nun ce stanno più, ma mannacce pe’ stracci nun ce vole niente. E se poi rimanemo senza er becco de ‘n quattrino, chi ce viene a portà da magnà, chi c’ha più fame de noi? A Nì, senti a me, è ancora presto pe’ movese in un senso o nell’antro, ancora nun se capisce come andrà a finì sta storia.. Stamose boni, famo quello che ce dicheno de fa’, ma senza strafà. Te l’ho detto , non è come alla fine de la guerra che t’ho raccontato. Nun lo so se poteremo movece, fa come ce pare e avecce tanta voce ‘n capitolo. A Nì,‘sto fosso che doveremmo sartà , a me, me sembra troppo largo e troppo profondo pe’ noi e rischiamo de fasse male.
Nino Va be’, ho capito, annamo a casa.
Dott. Enzo Luzi